북클럽 분야
분야 전체
북클럽 허브

나의 몫

파리누쉬 사니이 | 북레시피 | 2017년 8월 17일 한줄평 총점 10.0 (19건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (18건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  한줄평 (1건)
분야
소설 > 세계각국소설
파일정보
EPUB(DRM) 18.31MB
지원기기
iOS Android PC Mac E-INK

책 소개

두툼한 장편임에도 불구하고 순식간에 한 권을 다 읽어 내게 만드는
매력 있는 소설!

사회, 가족, 모든 삶의 조건으로부터 억압받으며 살아온 여주인공 마수메의 반평생. 십대 때 처음으로 약사의 조수와 사랑에 빠지게 되지만 남몰래 키워온 감정과 들켜버린 연애편지는 난폭한 남자형제들에 의해 짓밟히고 그녀는 열여섯의 나이에 강제로 결혼을 하는 처지에 놓인다. 낯설기만 한 사랑, 남편으로 맞이한 하미드는 반 독재정권 세력의 조직에 속해 있는 인물이다. 이제부터 마수메의 운명은 그녀의 의지대로 흘러가지 않는다. 그녀 앞에 어떤 험난한 인생이 펼쳐질 것인가? 환상적인 기술과 날카로운 관찰을 통해 저자는 남성이 지배하는 종교와 전통의 세계에서 젊은 여성들의 비참한 형태를 낱낱이 그려낸다.

680페이지에 달하는 장편이지만 여주인공의 파란만장한 삶 속에 함께 빠져드노라면 잠시라도 책에서 눈을 뗄 수가 없다. 전쟁이나 반체제 인사들에 대한 탄압으로 남편을 잃고 혼자 자식들을 기르는 어머니들의 희생을 생생하게 묘사하기도 했다. 아이들에게 행복한 기억을 심어주고 전통을 지키며 좌파나 우파의 이데올로기에 흔들리지 않으려고 마음을 다잡았던 현명한 여인들. 그녀들은 그렇게 모든 것을 주고 아무것도 얻지 못할 운명을 타고난 사람들일까?

전통은 물론 소중합니다. 특히 이란 문명의 근간인 페르시아 문화는 섬세하고 아름답기가 이루 말할 수 없지요. 하지만 전통의 이름으로, 종교의 이름으로 여성들의 인권이 묵살되는 일은 더 이상 없었으면 좋겠습니다. 먼 나라라면 먼 나라의 상황일 수도 있으나, 마수메의 이야기가 이슬람에 대한 편견을 깨는 데에, 그리고 어떤 형태로든 부당한 처우를 받는 여성들에게 도움이 되기를 소망해봅니다. - 옮긴이의 말 중에서
  •  책의 일부 내용을 미리 읽어보실 수 있습니다. 미리보기

목차

서문/ 1장/ 2장/ 3장/ 4장/ 5장/ 6장/ 7장/ 8장/ 9장/ 10장/ 옮긴이의 말

상세 이미지

상세 이미지

저자 소개 (1명)

저 : 파리누쉬 사니이 (Parinoush Saniee)
1949년 이란에서 태어난 파리누쉬 사니이는 소설가이자 심리학자, 사회학자로 이란의 기술 및 직업 교육부 최고 조정위원회 연구 부서장을 지냈다. 여러 그룹을 이끌고 정부 차원의 다양한 연구를 수없이 진행해왔으며 다수의 대학에서 후학을 양성한 경험도 풍부하다. 그녀의 여러 작품 가운데 첫 번째 책인 『나의 몫』은 이란 정부에 의해 두 번이나 판매금지 조치를 당했으나 독자들로부터 큰 호응을 얻으면서 이란 역사상 최고의 베스트셀러라는 기록을 세웠다. 이 작품은 전 세계 29개국에서 출판되었으며 2010년 이탈리아 ‘보카치오 문학상’을 수상하였고, 미국의 권위 있는 해외문학 소개 월간지... 1949년 이란에서 태어난 파리누쉬 사니이는 소설가이자 심리학자, 사회학자로 이란의 기술 및 직업 교육부 최고 조정위원회 연구 부서장을 지냈다. 여러 그룹을 이끌고 정부 차원의 다양한 연구를 수없이 진행해왔으며 다수의 대학에서 후학을 양성한 경험도 풍부하다. 그녀의 여러 작품 가운데 첫 번째 책인 『나의 몫』은 이란 정부에 의해 두 번이나 판매금지 조치를 당했으나 독자들로부터 큰 호응을 얻으면서 이란 역사상 최고의 베스트셀러라는 기록을 세웠다. 이 작품은 전 세계 29개국에서 출판되었으며 2010년 이탈리아 ‘보카치오 문학상’을 수상하였고, 미국의 권위 있는 해외문학 소개 월간지 [World Literature Today]가 발표하는 ‘2013년 주목할 만한 번역도서 75종’에 포함되기도 하였다. 『나의 몫』은 이란 여성들의 억눌린 삶을 대변하는 이야기로, 이란 혁명 전후에 겪었던 무수한 고통과 힘겨운 투쟁을 들려주는 감동적이고 강렬한 여성소설이다. 여주인공의 반세기를 담은 이야기를 통해 왜 많은 이란 여성들이 인권의 자유와 사회적 정의를 위해 싸운 선구자들로 불려야 하는지 분명히 이해할 수 있게 해준다. 이어 그녀의 두 번째 소설 『목소리를 삼킨 아이』가 출간되자마자 이란에서 큰 호평을 받았고 미국, 프랑스, 노르웨이, 루마니아, 이탈리아 등 이미 10여 개국 이상에 판권이 팔렸으며 그 밖에 여러 작품이 현재 검열을 받고 있다.

출판사 리뷰

이란 정부에 의해 두 번이나 판매금지 조치를 당했으나
이란 역사상 최고의 베스트셀러가 된 감동의 소설

이란 여성들의 억눌린 삶을 대변하며 이란 혁명 전후 겪었던 무수한 고통과 힘겨운 투쟁의 역사를 들려주는 감동적이고 강렬한 소설. 여주인공의 50년 세월을 담은 이야기를 통해 우리는 왜 많은 이란 여성들이 인권의 자유와 사회적 정의를 위해 싸운 선구자들로 불려야 하는지, 그 이유를 분명히 이해할 수 있다. 가족의 명예를 위해 자신을 희생해야 하는 그녀들의 몫은 어디에 있는 것일까?

“우리에게 세상을 보여주는 이 소설은 반드시 읽어야만 한다.” 「아이리쉬 이그재미너」, 영국

기본 권리를 위해 투쟁해야만 하는 여성들. 이란뿐만 아니라 전 세계 사회의 여성들에게 특별한 책. 「걸프 뉴스」, 아랍에미리트

분노와 열정으로 쓰인 소설. 이란의 50년 역사와 명예 중심의 가부장제 사회에서 여성의 삶이 얼마나 끔찍한지 보여주는 강력한 증거다. 《인디펜던트 온 선데이》, 영국

가정 폭력, 전통 및 남성 폭력의 희생자이자 포로인 모든 이란 여성의 목소리를 대변한다. 사니이의 여성들은 시민의 평등권을 지키기 위해 투쟁하는 현대의 여주인공이다.
[쿨투라], 이탈리아

억압과 인권 탄압에 맞서 희망을 이야기한 용감한 여성소설

사우디아라비아에서 한 이십대 여성이 미니스커트를 입고 유적지를 활보했다는 이유로 경찰에 체포되고, 서양식 생활에 빠져 가족의 명예를 해쳤다며 누이를 살해한 쿠르드계 남성 두 명이 터키 법정에서 무죄로 풀려났다는 기사가 바로 얼마 전 보도되었다. 이와 같은 사회는 아직도 “여성의 역할은 어머니에 국한되며 남자와 평등한 권리를 가질 수 없다”거나 “여성은 사람들이 많이 모인 곳에서 크게 웃어선 안 된다”고 말한다. 겨우 열여섯 살에 가족들이 정해준 남자와 강제결혼을 해야 했고 터번을 두르지 않았다는 이유로 남동생들에게 살해당하고 만 여성이 이 소설 속의 여주인공 마수메를 현실 그대로 반영하고 있는 셈이다.

『나의 몫』은 1979년 이란 혁명이 일어나기 20여 년 전부터 약 50년간에 걸친 이란인들의 생활을 실감나게 그려낸 소설이다. 이란의 모든 국민이 샤의 독재 체제에 맞서 이란 혁명을 일으켰으나, 이는 중세와 다름없는 폭정의 어둠 속에서 헤매고 있던 자신들의 모습을 발견한 계기가 되기도 하였다. 자유를 위한 외침은 몇 달 만에 묵살되었고 종교적 독재로 희생된 젊은이들의 피는 여성들의 가슴과 이란 땅을 붉게 물들였다. 여성들은 약속받은 권리와 자유를 찾지 못했을 뿐 아니라 오히려 전 체제에서 그나마 누리던 것들마저 잃었다. 그러나 나약한 여성의 이미지를 던져버린 마수메, 그녀가 걸어온 인생 여정에 대한 이야기는 전 세계 모든 여성의 삶을 비추는 거울이자 용기와 위로를 주는 표본이 되었다. 온갖 시련 속에서도 포기하지 않고 끝까지 자신의 권리를 위해 노력하는 모든 여성들을 위한 강한 울림의 메시지를 남긴다. 더불어 소설을 읽는 동안 우리는 이란 사회의 다양한 사회계층들만큼 서로 다른 신념들을 이야기하는 이들과 함께 긴 여행에 발을 들여놓게 될 것이다.

이란에서 여자의 결혼 연령은 14~17세이기 때문에 소녀들이 고등학교 교육을 마칠 수 있는 기회가 없습니다. 또한 결혼은 전통적으로 신랑 부모측의 공식 제안에 따라 이루어지는데 대개 결혼식 전 서너 번 방문하고 결혼식을 올리기에 여자가 결혼식날 처음으로 평생의 남편을 만나는 경우도 있지요. 이란은 농경에서 산업화 시스템으로 나아가고 있는 때이며 특히 테헤란과 같은 도시는 물밀듯 변화가 이루어지고 있습니다. 나는 전문적인 컨설턴트 심리학자이기에 개인적으로 많은 사건을 경험하면서 특수 사례들을 기록해왔습니다. 내 소설의 스토리라인은 최대한 현실을 반영한 것입니다. - 파리누쉬 사니이(인터뷰 중에서)

독재와 고난의 거친 역사 속에서도 흔들리지 않는 문학의 힘

현대 이란의 역사를 그대로 투영해내는 이 소설은 이란 정부에 의해 두 번이나 판매금지 조치를 당했으나 정부의 불공정한 행위에 항의하며 각고의 노력을 거듭한 끝에 2003년 노벨 평화상 수상자였던 시린 에바디(ShirinEbadi) 변호사의 도움을 받아 마침내 출판 허가를 받았다. 그리고 독자들로부터 큰 호응을 얻어 지금까지 29쇄를 찍은 이란 역사상 가장 인기 높은 베스트셀러가 되었다. 뿐만 아니라 이탈리아 최고 권위의 ‘보카치오 문학상’을 수상하는 등 지금까지 26개국에서 출간되어 세계적으로 주목받는 소설작품이 되었다.

이 책의 강점은 무엇보다도 일단 몇 페이지를 읽게 되면 마지막장을 덮을 때까지 책을 내려놓을 수 없을 만큼 흥미롭고 감동적이라는 것이다. 현재 이란의 현실을 보다 잘 이해할 수 있게 된다는 점도 주목할 만하다. 인류 역사상 가장 오래된 문화 중 하나로 손꼽히는 페르시아 종교, 문화의 전통과 그에 대한 저항 그리고 종교적 독재국가에 반기를 든 반체제 인사들에 대해 보다 깊이 이해할 수 있기 때문이다.

“우리 어머니가 늘 하시던 말씀이 있어. ‘각자의 운명은 태어나는 날 이마에 새겨지는 것이다. 각자의 몫은 따로 정해져 있어서 하늘과 땅이 뒤집힌대도 바뀌지 않는다.’ 가끔 나는 이런 생각을 했지. 이생에서 나에게 마련해놓은 운명은 무엇일까? 나에게도 나만의 운명이라는 게 있을까? 아니면 난 내 인생의 남자들, 나를 자신들의 신념과 목적의 제물로 삼은 남자들의 삶을 지배하는 운명의 일부인 걸까? 아버지와 오빠들, 남동생은 자신들의 명예를 위해, 남편은 자기의 이념과 목표를 위해 나를 제물로 바쳤어. 그리고 아들들의 영웅적인 행동과 애국심에 다시 희생양이 되었지. 결국, 나는 누구일까? 반란자, 반역자의 아내? 아니면 자유를 위해 투쟁한 영웅의 아내? 반체제를 꿈꾸는 아들의 어머니? 자유를 사랑하는 투쟁가의 희생정신 투철한 부모? 그들이 나를 꼭대기에 올려놨다가 끌어내린 게 대체 몇 번이지? 그들은 나의 능력이나 업적 때문에 나를 추앙한 것도 아니었고 내 실수 때문에 나를 내던진 것도 아니었어. 마치 나라는 존재는 있지도 않은 것 같아. 나에게는 아무 권리도 없어. 내가 나를 위해 살아본 적이 있나? 나를 위해 일을 한 적이 있었나? 선택을 하거나 결정을 할 권리가 있은 적이 있었나? 누군가가 나에게 뭘 원하느냐고 물은 적이 있었냐고.” (p. 673)

여성들이 마땅히 받아야 할 삶의 몫(작가와의 이메일 인터뷰)

● 소설 속의 참혹하리만한 여성차별은 전 지구적 관점에서 문화적 상대주의로 이해해야 하는가?
◎ 이란에서뿐 아니라 전 인류 역사상, 여성들은 언제나 착취의 대상이 되어왔고 여러 사회에서 여러 가지 방식으로 차별을 받아왔다. 남성에 비해 열등하고 무능력하며 무지하고 약한 존재로 폄하되어 부당한 대우를 받아온 것이다. 그러나 우리는 산업의 시대가 열린 이후 이른바 선진국에서, 여성들이 자신들의 권리와 평등을 획득하기 위해 다양한 합법적 운동을 이끄는 것을 목격할 수 있었다. 전 세계적으로 여성들의 발전을 방해하는 유리천장이 아직 많이 남아있기 때문에 이러한 운동들은 현재에도 계속 진행되고 있다. 미국에서부터 사우디아라비아에 이르기까지, 전 세계의 여성운동가들은 지금도 자신들의 사회적인 지위를 되찾기 위해 끊임없는 도전을 펼치고 있다. 우리 이란 여성들도 수십 년 전부터 가장 기분적인 인간의 권리를 보장받기 위해 여러 권위와의 싸움을 계속해왔다. 이란 여성들은 모두를 위한 평등과 법적인 권리를 주장하고 있으며 기회가 있을 때마다 우리의 주장을 펼치기 위해 노력하고 있다.

● 이 소설을 이미 읽었거나 앞으로 읽을 한국의 어머니들과 모든 남녀 젊은이들에게 삶에 대한 조언을 한마디 해달라.
◎ 이란과 한국의 소통으로 우리 양국 국민들이 해 온 경험들을 나눈다면 그 깊이가 두 배가 되리라 생각한다. 서로가 서로에게 많은 것을 배우고 서로를 도와주는 든든한 파트너가 될 수 있을 것 같다. 문학이 우리 양국이 더욱 가까워지는 계기가 될 수 있지 않을까. 이 책을 통해 우리 양국이 함께 할 길에 작은 첫 발자국을 내딛을 수 있다면, 나는 그것만으로도 정말 자랑스러울 것 같다.
마지막으로 한국의 독자들에게, 특히 여성들에게, 사회가 우리에게 지워준 의무를 생각하기 이전에, 우리 모두가 인간이라는 사실을 기억하라는 말을 전하고 싶다. 완전한 인간이 되고 싶다면 스스로를 존중하고 자신을 사랑할 줄 알아야 한다. 규칙으로 짜인 사회의 틀 속에서 시민으로서의 의무에 짓눌리지 않을 수 있는 방법은 이것뿐이다. 자기희생은 우리 문화의 일부이지만 그로 인해 우리는 우리가 '사랑하는 사람들'의 손에 자신을 맡기고 인간으로서의 권리를 빼앗기는 상황에 던져질 수 있다. 늘 자신을 희생하고 헌식적인 태도로 일관하다보면, 어느새 다른 사람들이 나의 그런 모습을 당연시하고 나 역시 인간의 권리를 갖는 당당한 존재라는 사실을 잊는 순간이 닥친다. 우리는 가족들이나 타인들이 나를 가정이나 사회를 떠받치는 하나의 기둥이라고 생각하지 않도록 언제나 어느 때나 스스로를 존중하는 인간으로 당당하게 서 있을 수 있어야 한다.

종이책 회원 리뷰 (18건)

억압과 인권 탄압에 맞서 희망을 이야기한 용감한 여성 소설
내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 | YES마니아 : 플래티넘 스타블로거 : 수퍼스타 수*니 | 2020.12.25

이란 여성들의 억눌린 삶을 대변하며 이란 혁명 전후 겪었던 무수한 고통과 힘겨운 투쟁의 역사를 들려주는 감동적이고 강렬한 소설 여주인공의 50년 세월을 담은 이야기를 통해 우리는 왜 많은 이란 여성들이 인권의 자유와 사회적 정의를 위해 싸운 선구자들로 불려야 하는지 그 이유를 분명히 이해할 수 있다 가족의 명예를 위해 자신을 희생해야 하는 그녀들의 몫은 어디에 있는 것일까?

 

사우디아라비아에서 한 이십대 여성이 미니스커트를 입고 유적지를 활보했다는 이유로 경찰에 체포되고 서양식 생활에 빠젼 가족의 명예를 해쳤다며 누이를 살해한 쿠르드계 남성 두 명이 터키 법정에서 무죄로 풀려났다는 기사가 바로 얼마 전 보도되었다 이와 같은 사회는 아직도 여성의 역할은 어머니에 국한되며 남자와 평등한 권리를 가질 수 없다거나 여성은 사람들이 많이 모인 곳에서 크게 웃어선 안 된다고 말한다 겨우 열여섯 살에 가족들이 정해준 남자와 강제결혼을 해야 했고 터번을 두르지 않았다는 이유로 남동생들에게 살해당하고 만 여성이 이 소설 속의 여주인공 마수메를 현실 그대로 반영하고 있는 셈이다

 

나의 몫은 1979년 이란 혁명이 일어나기 20여 년 전부터 약 50년간에 걸친 이란인들의 생활을 실감나게 그려낸 소설이다 이란의 모든 국민이 샤의 독재 체제에 맞서 이란 혁명을 일으켰으나 이는 중세와 다름없는 폭정의 어둠 속에서 헤매고 있던 자신들의 모습을 발견하 계기가 되기도 하였다 자유를 향한 외침은 몇 달 만에 묵살되었고 종교적 독재로 희생된 젊은이들의 피는 여성들의 가슴과 이란 땅을 붉게 물들였다 여성들은 약속받은 권리와 자유를 차지 못했을 뿐 아니라 오히려 전 체제에서 그나마 누리던 것들마저 잃었다 그러나 나약한 여성의 이미지를 던져버린 마수메 그녀가 걸어온 인생 여정에 대한 이야기는 전 세계 모든 여성의 삶을 비추는 거울이자 용기와 위로를 주는 표본이 되었다 온갖 시련 속에서도 포기하지 않고 끝까지 자신의 권리를 위해 노력하는 모든 여성들을 위한 강한 울림의 메시지를 남긴다 더불어 소설을 읽는 동안 우리는 이란 사회의 다양한 사회계층들만큼 서로 다른 신념들을 이야기하는 이들과 함께 긴 여행에 발을 들여놓게 될 것이다

이 리뷰가 도움이 되었나요? 접어보기
[서평] 나의 몫
내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 | m*****5 | 2020.08.19
내 어깨가 왜 이리 무거운지, 나를 위한 시간은 왜 더이상 갖지 못하는지 힘들어하던 시기에 이 책을 읽게 되었다.
가족 내 여성이라는 존재는 자기 자신의 것이 아닌 많은 몫을 짊어지게 된다. 견디는 것을 여성의 신비로운 모성애와 돌봄 능력으로 신화화 하기도 하지만 이는 힘의 불균형으로 인해 덧 씌워진 역할의 무게일 뿐이다.
이 소설은 주인공의 이루지 못한 풋풋한 첫사랑 이야기에서 시작된다. 주인공 마수메는 타인의 허울뿐인 명예를 지키기 위해 나 자신의 행복, 열정, 감정은 잊고 살라고 강요당한다. 그녀가 첫사랑과 꿈을 좌절 당하는 30년동안 사회적으로는 전쟁, 체제붕괴, 정권교체 등 많은 변화가 있었다. 하지만 세대를 거듭하면서도 그녀의 짐은 가벼워 지지 않았다. 그녀가 평생 자신의 행복에 등을 돌린 것은 고귀한 희생 보다는 무기력한 체념이었다.
마수메는 힘든 상황 속에서도 강하고 현명하게 자식들이 스스로를 믿을 수 있도록 대화를 통해 자녀를 양육하였다. 하지만 그렇게 훌륭하게 키운 자녀들이 마수메에 대해서는 다른 잣대를 들이대는 것을 보고 완벽히 현명한 엄마가 되기 보다 나약하고 상처받기 쉬운 동등한 인간으로 아이와 유치하게 싸우기도 하고, 울고 웃고 토라지기도 하는 지금의 나로 사는 게 낫겠다는 생각을 했다.
자식들은 나를 통해 세상에 나왔기에 책임과 의무를 다 하는 것이고, 함께 살기 때문에 우정과 사랑, 미움 등 많은 감정을 나누고 있다. 하지만 나는 내가 제일 소중하다. 내 행복과 열정, 감정은 내가 살아가는 이유이다. 사회적으로 옳지 않다는 비난을 받을까봐 굳이 이런 발언을 하지 않을 뿐이다. 가족이란 짐을 나눠지고 상대의 행복을 침범하지 않는 범위 내에서 서로 의지할 때 건강한 관계가 유지된다고 믿는다.


이 리뷰가 도움이 되었나요? 접어보기
구매 [도서] 나의 몫
내용 평점5점   편집/디자인 평점5점 | 안**졀 | 2020.07.11

나의 몫

-Parinoush Saniee-

치졸한 핑계

 

차별에는 합리적 차별과 불합리한 차별이 있다. 합리적 차별은 특정 집단에 이해할 수 있는 이유를 근거로 혜택을 주는 것이다. 그리고 대부분의 사람은 그 혜택에 대해 의문과 불만을 품지 않는다. 반대로 불합리한 차별은 특정 대상이 이해하지 못할 이유 혹은 근거 없는 논리로 억압받고 차별받는 것을 뜻한다.

 

나의 몫은 이슬람 사회에서 여성이 당하는 온갖 불합리한 차별에 관한 이야기다. 이슬람 사회에서 여성은 남성보다 상당히 무거운 의무를 지지만 그에 따른 보상과 권리는 현저히 적다. 또한, 이 보상의 가치와 의미마저 남성에 의해 규정된다. 여성을 향한 열등감과 질투, 가문의 평판, 신의 뜻 등등. 그들에게 차별이 주어지는 이유는 다양하다. 그리고 하나같이 납득할 수 없는 것들이었다.

 

이러한 악조건 속에서도 주인공 마수메는 그녀의 목소리를 내려고 노력한다. 삶이 그녀에게 준 몫은 그저 여성으로서 극도로 제한된 역할이었다. 하지만 결혼 후 그녀는 자신의 몫을 넓히기 위해 노력했고, 결국 학생, 직장인, 실직적 가장으로서 자신의 몫을 세우는 삶을 산다. 그녀가 이런 삶을 살 수 있던 이유는 자기의 목소리를 냈고 그녀의 말을 내세울 수 있는 응당한 자격을 얻으려 노력했기 때문이다.

 

작가는 아마도 마수메 개인의 노력에 대한 의미를 중점적으로 전달하려 한 것 같다. 그러나 필자는 책을 읽고 난 후 여성 차별을 신의 뜻으로 포장하는 이슬람 사회를 향해 질문을 던지고 싶어졌다. 누구에게나 주어진 몫을 여성이라는 이유로 빼앗는 것이 진정한 신의 뜻인가? 아니면 자신의 치졸함과 편협함을 감추려는 남성들의 핑계일 뿐인가?

 

제 글을 읽어 주신 모든 분께 감사드립니다.

이 리뷰가 도움이 되었나요? 접어보기
  •  종이책 상품상세 페이지에서 더 많은 리뷰를 확인하실 수 있습니다. 바로가기

한줄평 (1건)

0/50
맨위로